name: Shymal Kumar Mukherjee
Date: 02 Jan 2002
This is an excellent site. I like it. Thanks
name: Kay Woods
Date: 18 Jan 2002
Where can I buy the Rubaiyat of Omar Khayyam in Farsi?
name: ali mustafa ahmadi
Date: 22 Jan 2002
i love the book of hafiz and pic and i love his sher and his book and iam
hafiz is the great man ........ ok iam ali mustafa ahmadi...........................
bye bye ............................................
Date: 22 Jan 2002
It is exellent. Babak from Belgium
name: E Vishnuvardhan R
Date: 23 Jan 2002
Great job! Omar Khayyam here is as intoxicating as the original Persian
version presumably was!
Date: 27 Jan 2002
Thank you for making this beautiful site! Omar Khayyam's poetry means very
much to me. Best regards from a cold and snowy Stockholm.
Date: 27 Jan 2002
Thank you very much. A brilliant site. May God reward you for it.
name: amanda white
Date: 28 Jan 2002
name: Adam Burke
Date: 09 Feb 2002
This page features a new discovery about an unlikely correlation between the
Rubaiyat and Kahlil Gibran's, The Prophet. See for yourself!
name: SHARON FAYARD
Date: 10 Feb 2002
I HAVE A BOOK OF RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM,IT WAS APPRAISED IN 1974 RETAIL FOR
40.OR 50. DOLLARS THEN.I AM WONDERING IT IS WORTH NOW. THANKS. PLEASE E-MAIL ME
WITH THE ANSWERS,PLEASE. THANKS SHARON BY EDWARD FITZ AND M.R.SETT ILLUSTRATED
name: Miss Kimberly Lewis
Date: 12 Feb 2002
I just wantd to say that Omar Khayyam was and always be a brilliant man and
has helped the world of mathmatics twrill
Date: 22 Feb 2002
Salam va dastetoun dard nakone doustan!
Faghat eshgh metouneh, pasokh-goye in talash ha basheh!
Man be zody site jadidam ro rah andazy khaham kard. (Which i wrote the
address up the box). I wanted your permission to give a LINK to your site!
Your respond is greatly appreciated Thanks & regards Farda
Date: 28 Feb 2002
hi thank you very much for making this NICE website about the great OMAR
KHAYAM. cool job ba tashakore kheili zyad zende bad irane aziz ba melate
name: ahmad riza
Date: 03 Mar 2002
please send me some art pictures, some pictures which would be made by hand,
Date: 05 Mar 2002
Nice page. I was wondering, though, if anybody could provide me with the
Farsi original (or whatever is closest to it) of what is listed as Quatrain 30
in Fitzgerald's 4th edition; ie "What, without asking, hither hurried
Whence? And, without asking, Whither hurried hence! Oh, many a Cup of this
forbidden Wine Must drown the memory of that insolence!"
I couldn't find that particular rubaiyat on any of the poetry pages..
Date: 06 Mar 2002
better a glimpse within the tavern caught than in the temple lost outright
name: josh graupman
Date: 13 Mar 2002
do you have more info on his contributions to the calendar.
Date: 13 Mar 2002
i just love your site, it is so Kewl, with a capital K
name: Judith Hall
Date: 20 Mar 2002
I am reading Amin Maalouf's novel Samarkand. It's excellent and inspired me
to reread the Rubaiyat and find out more about Omar Khayyam. Your site is
exactly what I was looking for. Thanks so much.
name: pat delaney
Date: 24 Mar 2002
I have a book Rubaiyat of Omar Khayyam rendered in English verse by Edward
Fitzgerald. The test of the first edition is illustrated by Arthur Szyk.
Published byt the Heritage Press, N.Y.
The illustrations for this edition were drawn in colour and gold by Arthur
Szyk, and engraved in London by the Sun Engraving Co. The test was set and the
pages made up in English Monotype sachsenwald with Albertus Capitals, to the
design and under the director of Ernest Ingham at the fanfare Press, London.
Copywrite 1946 by Heritate press for the George Macy Companies.
name: James L. Swanson
Date: 26 Mar 2002
Very attractive and informative site. Would like to see all versions of the
Rubaiyat on one site. Thanks for your effort.
name: Cécile K. Damiani
Date: 27 Mar 2002
Bonjour, je découvre votre site avec plaisir
name: Zafar Iqbal Syed
Date: 27 Mar 2002
This is an excellent site, very simple and elegant. I pay my heartiest
congratulations -- and thanks -- for producing such a beautiful site.
name: Sanjaya Sharma
Date: 28 Mar 2002
Good, comprehensive and well laid out, good research, easy to browse, Good
effort, needs to be applauded Made good reading, thanks Sanjaya
name: Tuna Abplanalp
webpage: 1-6 Rubaiyat of Omar Khayyam
Date: 29 Mar 2002
Absolutely wonderful web page, clear concise and translated into languages
which I understand and can compare at a glance...makes life easy. Thanks a
million and all the best to all who appreciate this great work and the creator
of the web site.
Date: 18 Apr 2002
I was doin information on omar khayyam for an math project and it was hard
because they asked question like when die and how and i couldn't really do that
part so i just quessed because ya'll didn't say how he died. Your web site
should have alot more enough for me to do my project on
name: lee rong
Date: 19 Apr 2002
Thank you so much for submiting this beautiful site,i enjoyed it so much and
learned it to all my frirnds
Date: 23 Apr 2002
I wish you had more of his life and what he did. My ten year old son is doing
a report on him and he can hardly see anything about actually his life. I wish
you had more of what he did during that long life. Thank you
Date: 24 Apr 2002
I enjoyed this website very much! My family is Iranian, and I had always
heard about how incredible Omar Khayyam was. When my English teacher assigned us
to write about an ethnic poet of my choice, I knew who I was going to choose,
but I did not know where to find the information from. I found this website from
a search engine and found everything I needed for my report right here. My
parents loved the site as well!
Date: 03 May 2002
dear this is very nice porgram
name: dave abramoff
Date: 05 May 2002
Quite impressed - however believe you can improve the site by adding various
translations O.K. was translated 34 different translations in english 12 in
german 11 in Urdu 10 in french 8 in arabic 5 in italian 5 in turkish 4 in
russian 3 in swedish 2 in hungarian 2 in czechic 2 in armenian plus translations
in latin, hebrew, bengali, rumanian, norwegian, spanish, polish, danish,
bulgarian and the dialect of the sind and also in DUTCH by leopold (between
De wereld draait en draait indien lang na dezen uw roem (is) verbleekt uw
kennis ooit hoog geprezen gij werd voor uw komen niet gemist na uw vertrek zal
het niet anders wezen
in a nutshell world turns & turns when your fame is vanished and also
your know-how once praised we did not miss you before you came and when you
leave it will not be different
name: Derek Kaill
Date: 10 May 2002
I found your site informative and enlightening. I received a 1908 printing of
Rubaiyat as a gift and was curious to learn something of Omar Khayyam's
background. You supplied me with this and I thank-you. I am also happy to find
the Zarathustra link. Again, thank-you, Derek Kaill Ontario,Canada
name: Afshin Farshchi
Date: 10 May 2002
با سلام ميخواستم كمال تشكر را از زحمات شما
و همكارانتان داشته باشم.
و بدين وسيله خدمتتان خسته نباشيد عرض نمايم.
باشذ كه زحمات شما سبب انتقال اين گنجينه
كهن پارسي به آيندگان كردد.
با كمال تشكر. افشين فرشچي 21/2/81
Date: 17 May 2002
this is very very nice I can use it and learn me tank you very much.love
Date: 21 May 2002
I have a plate, around 25cm diameter, with an Omar Khayyam painting on it and
was interested to find out more about the artist. What an interesting site.
name: Ardeshir Saneinia
Date: 22 May 2002
It is very intersting site & I like it Too much, my only comment is: If
it is possible add the Persian date of birth & died in the site Thank you
name: Jesse Williams
Date: 31 May 2002
Thank you, thank you, thank you. A most beautiful and informative site. My
father introduced me to Omar when I was quite young - - I wish he had lived long
enough to enjoy your work. I have two questions:
1. Is Mohammad Tajvidi the author of all illustrations here? (The ink
brushwork seems a different style than the full color pictures)
2. Will you continue to expand the site? (Please?)
Oh, wait - a third question: Is all this available as a book? I'd like to see
you get some fiscal compensation from my enjoyment.
name: Peter Clarke
Date: 04 Jun 2002
Trying to find the exact verse quoted in the movie "UNFAITHFUL"
with Richard Gere.
it begins -- "Pour the wine......"
Date: 08 Jun 2002
I think this site is very educational and interesting. My daughter did a
project on a famous mathematician and found evreything she needed on this web
site. It's Great!
name: Hakam Brar
Date: 16 Jun 2002
I live in Vancouver, Canada and just recently found this site. I love the
artwork featured in the picture gallery and was wondering where I may find these
pictures. Can you please email me back and let me know where I can find them?
Thank you so much for your help.
name: Karl Georg
Date: 18 Jun 2002
Khayyam was realy a great man,and I belive he would be pleased seeing his
works are still live after so many centuries.
name: Ian C. Rowlands
Date: 26 Jun 2002
ENTHRALED BY THIS LIFE AND WRITINGS.